+34 699 18 11 02 hello@voiceconcept.net

Términos y condiciones

General conditions and terms of use for

Corporate voice recordings, audio productions, texts and translations

  1. General
    voiceconcept.net ofrece servicios a través de Internet a sus clientes, tales como grabaciones de voz, producciones de audio, traducciones y elaboración de textos. También se realizan producciones de voz multilingües y de contenido en su propio estudio, así como traducciones para proyectos de audio. Voiceconcept.net se reserva el derecho de trabajar como intermediario para algunos pedidos o partes de pedidos y contratar a voces, estudios, autores, escritores, traductores, agencias, otras empresas o autónomos para llevar a cabo correctamente el pedido según las características que determinan sus clientes. Atención a las siguientes condiciones.
  2. Uso de los servicios
    Con el encargo del pedido por escrito, el cliente acepta las condiciones generales vigentes en aquel momento. El cliente asegura que los datos indicados por su parte son correctos, completos y no carecen de veracidad.
  3. Pedido / Producción y Traducción de Textos
    El cliente puede encargar locuciones, producciones de audio, traducciones, textos redactados, artículos, etc. determinando títulos, palabras claves y temas. Los contenidos no deben herir o dañar los derechos de terceros (por ejemplo derechos de marca, de nombre, de editor o de confidencialidad de datos). Asimismo los temas no deben calumniar, dañar la sensibilidad de las personas, ser ilegales, pornográficos o chocantes, ni incitar a la violencia directa o indirectamente. Si el cliente infringe estas estipulaciones, voiceconcept.net se reserva el derecho de rechazar el pedido. La duración de ejecución de servicio o la fecha límite de entrega de una producción y grabación o elaboración y traducción de textos, artículos, etc. se fija por escrito de mutuo acuerdo.
  4. Aceptación del servicio prestado
    Después de la entrega de la producción de audio, el archivo de audio, el texto o la traducción al cliente, este debe comunicar por escrito, por e-mail en el plazo de 5 días laborales (intermediarios de 10 dias laborales), si acepta el trabajo efectuado o si desea una mejora (vea 4a.). Por regla general se entiende el trabajo de audio o de texto por aceptado automáticamente si durante este tiempo no se recibe ningún mensaje del cliente por escrito.

4a. Mejoras antes del visto bueno
En caso de descontento, el cliente tiene la posibilidad de reclamar mejoras. Las indicaciones sobre las mejoras a efectuar deberían ser lo más concreto posible para que el locutor, traductor, autor o escritor tenga la posibilidad de hacer los cambios correspondientes. Después de las mejoras, el cliente debe aceptar el trabajo de nuevo en el plazo de 5 días laborales (intermediarios de 10 dias laborales).

  1. Derechos de uso / aprovechamiento
    Con la entrega de la producción, del texto o de la traducción al cliente y la aceptación, el cliente recibe el derecho temporalmente y geográficamente ilimitado así como el derecho exclusivo de uso y aprovechamiento para grabar, copiar y usar la producción o el texto según las condiciones concertadas en el contrato. La cesión de este derecho de uso sólo es vinculante en caso de aceptación incondicional del trabajo realizado y del pago total del pedido por la parte del cliente. Respetando los derechos de los locutores, autores, escritores, traductores y autónomos, está expresamente prohibido el uso de cualquier servicio realizado antes de su pago completo. En caso contrario nos reservamos los derechos oportunos.
  2. Costes / Cobro
    Para comenzar con las producciones, grabaciones de voz, textos y traducciones, o para encargarlos, se necesita la confirmación firmada de la oferta por escrito (por e-mail o fax). Además es preciso el recibo de la transferencia sobre el importe total del pedido. Los costes por la producción de textos y artículos así como por su traducción en otro idioma, se calculan por tiempo de dedicación para la búsqueda de información y creación de los textos, así como el número de palabras traducidas. Estos se detallan en la oferta.
  3. Responsabilidad civil
    voiceconcept.net no se responsabiliza de los contenidos, el uso de las grabaciones de voz, textos, artículos o traducciones. Si se dañan los derechos de terceros u otros derechos, el único responsable es la entidad que encarga el pedido.
    voiceconcept.net no se responsabiliza de ningún daño resultado de contenido erróneo, problemas técnicos, u otras deficiencias. Especialmente, voiceconcept.net no da ninguna garantía por la veracidad de textos, traducciones y locuciones entregados por terceros.
    voiceconcept.net sólo responde en caso de dolo e imprudencia grave. En caso de imprudencia en las obligaciones esenciales resultantes del contrato, la obligación de responder se limita a los daños típicamente resultantes. voiceconcept.net tampoco se responsabiliza de retrasos o faltas en la ejecución del pedido que resultan de una inexacta, incorrecta o incompleta comunicación del pedido o de datos, textos, traducciones o locuciones erróneos recibidos.
  4. Protección de datos
    voiceconcept.net respeta todas las exigencias respecto a la protección de datos. La recopilación de datos en esta página se limita a lo técnicamente indispensable. No se cederá ningún dato a terceras partes.
  5. Cambios de las CONDICIONES GENERALES
    voiceconcept.net puede cambiar estas CONDICIONES GENERALES en cualquier momento. Se publican las CONDICIONES GENERALES actualizadas en https://www.voiceconcept.net en el apartado TERMS AND CONDITIONS.
  6. Estipulaciones finales
    La sede legal para conflictos derivadas de la relación contractual si legalmente aplicable será España. Si una de las estipulaciones de estas CONDICIONES GENERALES para grabaciones de voz corporativas, producciones de audio, traducciones y textos fuera inválida o se volviera inválida en el futuro, las demás condiciones seguirían intactas.

VC-CONDICIONES GENERALES. Grabaciones de voz corporativa, producciones de audio, traducciones y textos. Se reserva el derecho de erratas y cambios.